May 19 2008

soar VS sore (so:)

Published by latree at 11:01 am under words

soar itu perasaan melambung tinggi, terbang melayang, oleh kebahagiaan tak terkira… atau melayang sungguhan seperti saat kita main ayunan sekencang-kencangnya…

sore itu perasaan merana, menderita, sedih deh pokoknya

tapi kalau tidak kau lihat teksnya, dan konteks kalimatnya, bunyi mereka sama.

*soaring in sore*

One Response to “soar VS sore (so:)”

  1. Princeon 19 May 2008 at 11:08 am

    like bore and boar…
    bore=bosan, alat bor
    boar=celeng (babi jantan)

    boring boar ?
    celeng lagi bosen ? atau lagi ngebor ?

    *headache*

    boring boar= celeng yang membosankan

Trackback URI | Comments RSS

Leave a Reply